Condizioni generali di contratto di Audienzz AG
Le presenti Condizioni Generali (di seguito “Condizioni”) si applicano a tutti i contratti e servizi forniti da Audienzz AG (di seguito “Fornitore”) ai propri clienti (di seguito “Cliente”).
UN. Componenti contrattuali e norme di processo
1. I presenti termini e condizioni generali insieme al modulo dell'offerta e della descrizione del servizio (se disponibile). integrale Elementi del contratto concluso tra le parti. Nella misura in cui altri documenti, come presentazioni, e-mail o comunicazioni simili, definiscono o descrivono aspetti specifici dei risultati finali, anche questi saranno considerati parte del presente Contratto, a condizione che siano espressamente identificati come tali e accettati da entrambe le parti.
2. In caso di contraddizioni o incongruenze tra i documenti che compongono il contratto, per risolvere la contraddizione si applica il seguente ordine di priorità: 1. offerta, 2. condizioni generali, 3. descrizione del servizio, 4. altri documenti.
3. Il contratto tra i fornitore e il cliente riceve informazioni quando il cliente invia la conferma dell'ordine E-mail o firmando un accordo separato tra il fornitore e il cliente. Inviando la conferma dell'ordine o firmando l'accordo separato da parte del cliente, il cliente accetta il contenuto delle Condizioni Generali.
4. Le condizioni del cliente non trovano applicazione, anche se l'offerente non si è espressamente opposta alla loro applicazione.
B. Software come servizio
1. Servizi del fornitore
Il fornitore fornisce i seguenti servizi.
1.1. Console pubblicitaria
- Regolare Controlla l'utilizzo dei server per identificare ed eliminare i colli di bottiglia della capacità in una fase iniziale
- Verificare se il backup di 30 giorni del server centrale è stato eseguito correttamente
- Organizzazione e implementazione degli aggiornamenti software
- Supporto durante IL tempi di supporto definiti
1.2. Adattatore Yaleo Prebid
- Testare l'integrazione della pre-offerta nell'header bidding del cliente
- Supporto durante il periodo definito Tempi di supporto
1.3. Tag di intestazione e Pubblicità
- Utilizzo, manutenzione e ulteriore sviluppo del tag header audienzz su tutti i siti web del cliente nell'area Display & Outstream Video
- Controllo, utilizzo e manutenzione di tutti gli spazi pubblicitari per formati di branding, display, video e contenuti definiti nel concetto pubblicitario, compresi quelli definiti dalla fornitore sviluppato posizionamenti dinamici e spazi pubblicitari nel feed sotto l'articolo
- Configurazione della reattività per le campagne commercializzate direttamente dal cliente
- Costi di pubblicazione degli annunci dei vari sistemi di tecnologia pubblicitaria per tutte le campagne commercializzate direttamente dal cliente
- Hosting di materiale pubblicitario (compreso Video) su CDN, per campagne commercializzate direttamente dal cliente
- Utilizzo del da parte del fornitore sviluppato la tecnologia di caricamento lento e la funzione di ricaricamento degli annunci durante la pubblicazione delle campagne in consultazione con il cliente
- Configurazione e controllo di tutti i reparti del sito web e dei posizionamenti pubblicitari
- Raccolta e arricchimento di dati contestuali e comportamentali utilizzando tag di intestazione
- Il fornitore fornisce al cliente i propri SDK React Native iOS e Android disponibili per la pubblicazione della pubblicità.
- Il fornitore ne fornisce uno al cliente È disponibile il motore di newsletter Emvoy, che può essere utilizzato per configurare e fornire vari posizionamenti di annunci nelle newsletter. Ciò include tag pubblicitari personalizzati da utilizzare in Adobe Marketing Cloud o altri strumenti di newsletter.
- Il fornitore fornisce al cliente il Posizionamenti di annunci nativi configurati da Yaleo Engine (tramite Placement-Config, HTML- E modelli CSS) e sono disponibili l'integrazione di script aggiuntivi per gli articoli AMP di Google. . IL Motore Yale consente l'installazione degli script in tutti i comuni ad server (è possibile il tracciamento dei clic / supporta iframe amichevoli) o direttamente sul sito web.
2. Supporto
Il supporto è raggiungibile telefonicamente (+41 58 255 26 00) e via e-mail ([email protected]). Il Tempi di supporto sono dal lunedì al venerdì, dalle 8:00 alle 17:00 (tranne nei giorni festivi a Zurigo).
- In caso di malfunzionamenti avvenuti nel primo Livello di supporto non può essere risolto, la questione verrà inoltrata al “Supporto di 2° Livello” del fornitore e, se necessario, al “Supporto di 3° Livello”.
- Il supporto include servizi correttivi per eliminare errori, compreso Patch e soluzioni alternative coperte dai costi generali della licenza. Il supporto è limitato all'area tecnica, non a domande tecniche.
3. Operazione
In linea di principio la soluzione SaaS è a disposizione del cliente 365 giorni all'anno e 24 ore su 24. L'offerente si impegna a ridurre al minimo possibile le interruzioni degli orari di esercizio. Se possibile, le interruzioni pianificate dovrebbero essere evitate durante il periodo di supporto. Eventuali interruzioni assolutamente necessarie durante il periodo del servizio dovranno essere comunicate almeno due giorni lavorativi prima dell'interruzione. Le interruzioni non pianificate devono essere evitate dal fornitore con tutti i mezzi disponibili e ragionevoli e risolte il più rapidamente possibile se si verificano. Durante il periodo di supporto è garantita una disponibilità del sistema del 99%. La disponibilità del sistema si applica generalmente a quelle fornite dal fornitore tecnologie fornite. Sono sistemi rilevanti (ad es Xander, AppNexus o altri sistemi del provider) non sono disponibili o modificano la loro configurazione e ciò porta a interruzioni nella disponibilità, non saremo responsabili per questo.
4. Segnalazione guasti e gestione degli incidenti
La segnalazione dei guasti viene effettuata preventivamente per iscritto tramite e-mail ([email protected]) al fornitore. Il messaggio deve contenere una descrizione del guasto quanto più specifica possibile e, se disponibile, anche il contenuto di eventuali messaggi di errore associati al guasto (ad esempio con uno screenshot del messaggio).
Il contenuto delle email deve essere simile a questo:
Oggetto: Modulo / [Prio] / Oggetto
Il contenuto deve includere quanto segue:
- [Descrizione] = Descrizione del problema in modo che l'errore possa essere riprodotto
- [Errore] = Se viene visualizzato un messaggio di errore e documentare il testo, se possibile
- [URL] = Pagina in cui si verifica l'errore
- [Screenshot] = Se possibile dell'intera pagina, incluso l'avviso di errore
In caso di guasti e incidenti di alta priorità, il cliente informa l'offerente anche telefonicamente.
I tempi massimi di risposta e risoluzione consentiti dipendono dalla priorità, che è determinata dall'urgenza e dall'impatto. Il Supporto di 1° Livello assegna le priorità in base a quanto segue Linee guida prioritarie:
Il cliente ha il Assegnazione prioritaria Se non è d'accordo, deve informare immediatamente il fornitore. Se il cliente mantiene l'incarico, l'offerente deve essere informato immediatamente per definire insieme i passi successivi. Spese accessorie comprovate e spese accessorie potranno essere coperte dall' fornitore essere affermato nella misura in cui può dimostrare che la priorità è troppo alta.
I tempi massimi consentiti di risposta e risoluzione dipendono dalla priorità dell'incidente (vedi tabella sopra) e sono riportati nella tabella seguente:
*ientro il tempo di servizio definito
Se gli incidenti non possono essere risolti entro i tempi stabiliti, il cliente deve essere informato immediatamente per definire insieme i passi successivi.
5. Ripristino di sistemi e dati (console pubblicitaria)
Il fornitore garantisce che i sistemi e i dati soddisfino le esigenze del cliente. In particolare, due vengono utilizzati a questo scopo Variabili misurate usato:
- Recovery Time Objective (RTO): tempo di inattività massimo di un sistema o processo aziendale
- Recovery Point Objective (RPO): massima perdita di dati in caso di guasto o difetto
I seguenti valori di base si applicano alla disponibilità dei sistemi e alle perdite di dati.
I sistemi lo faranno secondo la tabella seguente. Inoltre, i backup vengono mirrorati in un secondo data center.
Se necessario, il sistema di prova viene ripristinato da un dump del sistema produttivo.
C. Gestito Servizi
6. Servizi
Il fornitore fornisce i seguenti servizi.
6.1 Gestione operativa delle campagne digitali
- Impostazione operativa della campagna nei vari ad server, strumenti CMS e NL, nonché canali di social media
- Aggiustamenti delle singole campagne nei diversi ad server
- Verifica della compatibilità tecnica e della fattibilità di tutti gli elementi della campagna prenotati (formato/tipo di fatturazione/lingua/inventario/dipartimenti/dispositivi)
- Gestione del materiale pubblicitario: il materiale pubblicitario viene richiesto al cliente pubblicitario/creativo, viene collegato alla campagna, controllato nelle specifiche necessarie e attivato.
- Screenshot: almeno uno screenshot per formato viene creato su uno dei siti Web prenotati, archiviato in AdConsole e inviato.
- Le campagne vengono controllate e ottimizzate per i KPI più importanti dopo l'avvio, durante la loro esecuzione e poco prima della fine.
- Questi sono in particolare: “Tasso di consegna”, “CTR”, “Visibilità”.
- Reporting della campagna, su richiesta del cliente, giornaliero, settimanale e/o dopo la scadenza del termine
- Elaborazione di tutte le preoccupazioni dei clienti relative alle campagne prenotate e in corso
I prezzi dettagliati e i requisiti si trovano nella descrizione dell'offerta o del servizio.
6.2. Creazione di annunci
Il fornitore crea materiale pubblicitario per formati predefiniti per conto del cliente, a una tariffa forfettaria definita per ciascun formato. I prezzi dettagliati e i requisiti si trovano nella descrizione dell'offerta o del servizio.
6.3. Supporto
Il supporto può essere raggiunto telefonicamente (+41 58 255 26 00) e via e-mail ([email protected]). L'orario di supporto è dal lunedì al venerdì, dalle 8:00 alle 17:00 (esclusi i giorni festivi a Zurigo).
D. In linea Pubblicità
7. Inserzionisti
7.1. Oggetto del contratto
Il fornitore fornisce i servizi concordati con il cliente secondo i prezzi attuali del materiale pubblicitario online pubblicati su audienzz.com. Nel processo di auto-prenotazione tramite adconsole.com, il cliente può decidere autonomamente il prezzo netto/netto per clic (senza diritto a sconto o VMK) a partire da un minimo. Il fornitore non si impegna a fornire il servizio prenotato (per intero) e se il "costo per clic" è troppo basso, potrebbero verificarsi consegne inferiori.
I mezzi pubblicitari offerti dall'offerente sono pubblicati su audienzz.com nella sezione Online/Mobile. L'offerente ha il diritto di modificare in qualsiasi momento i materiali pubblicitari o di rimuoverli dall'offerta.
7.2 Diritti, obblighi e responsabilità dell'inserzionista
Per la pubblicità digitale l'inserzionista è tenuto a consegnare ad audienzz materiale pubblicitario impeccabile e adeguato (banner, URL di destinazione, TAG) secondo le specifiche (disponibili su audienzz.com) entro e non oltre un giorno lavorativo prima della data concordata per il primo collocamento È necessaria un'e-mail all'indirizzo [email protected]. Per forme particolari di pubblicità vale il termine di tre giorni lavorativi, anche entro le ore 14:00 all'indirizzo e-mail precedentemente indicato. Per Materiali pubblicitari, quali non soddisfa le specifiche pubblicozz sostituzione. No correttamente, soprattutto consegna tardiva o successiva Scambio materiale pubblicitario Non si assume alcuna responsabilità per la collocazione concordata del materiale pubblicitario. Se l'inserzionista desidera scambiare o modificare materiale pubblicitario o discostarsi da uno schema elettrico eventualmente esistente dopo la scadenza dei termini sopra indicati pubblicozz verificare se è ancora possibile apportare tali modifiche all'ordine originariamente concordato. In caso contrario, l'accordo originale rimane.
Il cliente è l'unico responsabile del contenuto che invia per la pubblicazione al fornitore. Il cliente si impegna a verificare la legalità del contenuto, del materiale pubblicitario, dei prodotti e di altre informazioni. L'offerente è autorizzato a mostrare contenuti immorali o illegali del cliente (come ad esempio rappresentazioni violente, contenuti pornografici e razzisti, inviti alla violenza o a reati penali, giochi e scommesse che violano la legge sulle lotterie, messaggi pubblicitari non richiesti (spamming ), contenuti che violano i diritti di terzi, come in particolare diritti d'autore, marchi, design, brevetti o diritti personali, contenuti che violano la legge contro la concorrenza sleale o le norme pubblicitarie pertinenti come tabacco, alcol, medicinali, pubblicità di alimenti, ecc.) a nostra discrezione in qualsiasi momento e rimuoverlo da un sito Web senza consultare il cliente. Ciò non dà al cliente alcun diritto nei confronti del fornitore. Se l'offerente, un organo o un dipendente dell'offerente viene ritenuto responsabile penalmente, civilmente o amministrativamente a causa del contenuto, del materiale pubblicitario o di altro comportamento del cliente, il cliente è tenuto a risarcire e tenere indenne immediatamente e integralmente l'interessato (comprese le spese giudiziarie e spese legali ragionevoli). L'interessato si riserva il diritto di pretendere un risarcimento nei confronti del cliente.
7.3 Diritti e obblighi del fornitore
Il fornitore ha il diritto di modificare in qualsiasi momento il contenuto e l'aspetto dei suoi siti web.
Il fornitore può coinvolgere terzi per fornire i propri servizi.
L'offerente ha il diritto di rifiutare le prenotazioni pubblicitarie del cliente senza indicarne i motivi.
Il fornitore non si assume alcuna responsabilità per il corretto funzionamento dei suoi siti web e dei suoi servizi in ogni momento.
7.4. Remunerazione e divieto di compensazione
Il cliente è tenuto a versare al fornitore il compenso concordato contrattualmente più IVA. Per la fatturazione dei costi variabili viene utilizzato il sistema di tracciabilità del fornitore decisivo, le informazioni su Variabili misurate come clic, lead, vendite (valore dell'ordine). Una discrepanza fino al 10% nel conteggio tra il sistema di tracciabilità del fornitore e quello del cliente non verrà presa in considerazione al momento dell'emissione della fattura. Se la discrepanza supera il 10%, il fornitore cercherà di trovare un accordo con il cliente.
Se l'offerente dipende dalla fattura del cliente a causa del modello di remunerazione concordato (ad es. quota di vendita), il cliente deve inviare all'offerente una fattura dettagliata entro il 20 del mese successivo. L'offerente ha il diritto di far verificare la fatturazione del cliente da un revisore indipendente o da un informatico. Se il test rivela una deviazione superiore al 5% a svantaggio dell'offerente, il cliente dovrà pagare l'intero costo del test. L'offerente fattura mensilmente al cliente sulla base della fatturazione del cliente (se necessario corretta).
Il cliente non ha diritto di avanzare contropretese nei confronti dell'offerente essere reso conto.
7.5. Condizioni di cancellazione:
- Campagne offerte e prenotate: nessuna spesa di cancellazione
- Annullamento di una campagna confermata: 25% della campagna netta.
- Disdetta 7 giorni prima dell'inizio della campagna: 50% dell'importo netto della campagna.
- Cancellazione di una campagna in corso: 100% dell'importo netto della campagna.
7.6. Prenotazione automatica
Il fornitore Una volta completata la campagna di auto-prenotazione, addebiteremo l'importo effettivo in base al numero di clic forniti. In caso di pagamento con carta di credito verranno addebitati direttamente 500 franchi sulla carta di credito indicata. Al termine della campagna, sulla carta di credito verrà addebitato solo l'importo rimanente. Il cliente riceve una fattura via e-mail dopo ogni addebito.
7.7. Responsabilità e limitazione di responsabilità
L'offerente è responsabile solo per i danni derivanti da una violazione degli obblighi intenzionale o gravemente negligente. Non si accetta alcuna responsabilità per perdita di profitti, danni indiretti o consequenziali.
8. Editore
8.1. Oggetto del contratto
Il fornitore fornisce agli editori l'infrastruttura per inserire annunci pubblicitari digitali sulle loro piattaforme online. La descrizione del servizio e le condizioni generali sono specificate nel contratto di marketing.
8.2. Diritti e responsabilità dell'editore
L'editore si impegna a utilizzare lo spazio pubblicitario concordato secondo fornire le specifiche tecniche e di contenuto del fornitore e il tag pubblicitari essere installato di conseguenza. L'editore è responsabile di garantire che gli spazi forniti soddisfino i requisiti legali e tecnici e non violino i diritti di terzi.
8.3. Compensazione
L'editore viene remunerato secondo le condizioni stabilite nel contratto di commercializzazione. Il fornitore si riserva il diritto di ridurre o trattenere i pagamenti in caso di irregolarità o inadempimento delle condizioni contrattuali.
E. Disposizioni generali
9. Durata del contratto
Salvo diverso accordo, il contratto entra in vigore con l'accettazione dell'offerta da parte del cliente e viene concluso a tempo indeterminato. Ciascuna delle parti può recedere dal contratto con un preavviso di 6 mesi entro la fine di ogni mese.
Il diritto a straordinario Ciò non pregiudica il licenziamento per giusta causa. Un motivo importante esiste soprattutto se una delle parti non adempie ai suoi obblighi essenziali ai sensi del presente contratto, per cui non si può più pretendere che l'altra parte porti avanti il contratto, o se contro una delle parti è stata avviata una procedura di insolvenza.
10. Costi
I costi per il per impostazione predefinita e i servizi specificatamente personalizzati per il cliente sono indicati nell'offerta, che è parte integrante del presente contratto. Questi costi si basano sulle condizioni e sulla portata applicabili al momento dell'offerta.
Se nel corso della fornitura sono necessarie prestazioni aggiuntive che non sono elencate nell'offerta originaria o nella descrizione della prestazione, tali prestazioni verranno fornite ad una tariffa oraria compresa tra 100 e 250 franchi (a seconda della complessità e dell'anzianità degli specialisti utilizzati ). I servizi aggiuntivi comprendono tutte le attività che vanno oltre i servizi standard e specifici per il cliente definiti nell'offerta.
L'inserimento dei servizi aggiuntivi nell'offerta dei servizi avviene tramite formale autorizzazione Modificare la procedura del servizio (Richiesta di modifica). Il cliente dà istruzioni esplicite per ampliare o modificare la portata dei servizi, dopodiché il fornitore fornisce un preventivo di spesa adeguato e un accordo. La fornitura di servizi aggiuntivi richiede il consenso scritto del cliente a queste condizioni.
Il fornitore si impegna ad agire in modo proattivo nell'identificare i servizi aggiuntivi potenzialmente necessari e ad informare immediatamente il cliente sulla necessità e sui costi previsti di tali servizi per consentire un processo decisionale informato.
11. Protezione dei dati e trattamento dei dati
Il fornitore tratta i dati relativi alle persone fisiche (dati personali) in relazione alla conclusione ed esecuzione del contratto e per altri scopi. Il cliente può trovare ulteriori informazioni su questo trattamento (compresi gli scopi, i destinatari dei dati, l'archiviazione e i diritti dell'interessato) nella dichiarazione sulla protezione dei dati di Audienzz all'indirizzo audienzz.com oppure può essere richiesto direttamente a Audienzz AG, Falkenstrasse 12, 8008 Zurigo.
12. Proprietà intellettuale
Il Cliente riconosce che tutti i diritti, titoli e interessi, compreso tutti i diritti di proprietà intellettuale, in particolare sul e nel software SaaS, la relativa documentazione, tutti gli aggiornamenti, gli adattamenti, le modifiche, le estensioni e tutti i lavori derivati dagli stessi, appartengono esclusivamente al fornitore. L'utilizzo del software SaaS da parte del cliente non gli conferisce alcun diritto di proprietà o altri diritti sulla proprietà intellettuale del fornitore, tranne i diritti di utilizzo qui espressamente concessi.
Il fornitore concede al cliente il diritto non esclusivo, non trasferibile e mondiale di utilizzare il software SaaS esclusivamente per i propri scopi aziendali, a condizione che il Cliente rispetti tutte le leggi applicabili e i termini e le condizioni del presente Contratto. Questi diritti di utilizzo non possono essere concessi in sublicenza, venduti, trasmessi o trasferiti in altro modo senza il previo consenso scritto del fornitore.
Il cliente si impegna ad adottare tutte le misure ragionevoli per proteggere la proprietà intellettuale del fornitore e per garantire che non vi sia utilizzo, divulgazione, copia o modifica non autorizzati del software SaaS o dei materiali correlati.
13. Segretezza
Durante la durata di questa collaborazione le parti si impegnano a mantenere il segreto sul contenuto dell'accordo nonché sui segreti commerciali reciproci che dovessero venire a conoscenza delle parti in relazione all'esecuzione del presente contratto.
14. Responsabilità
La responsabilità del Fornitore nei confronti del Cliente per tutti i reclami derivanti da o in connessione con l'esecuzione o la tentata esecuzione del presente Contratto, sia in contratto, illecito civile (inclusa la negligenza) o altro, sarà limitata all'importo totale pagato dal Cliente al Fornitore ai sensi del presente Contratto entro il periodo di dodici mesi precedenti l'evento che ha dato origine al reclamo.
Si concorda inoltre che in nessun caso il Fornitore sarà responsabile per eventuali danni indiretti, incidentali, speciali, esemplari o consequenziali, inclusi, ma non limitati a, perdita di profitti o ricavi, interruzione dell'attività, perdita di informazioni o dati commerciali o altro perdite finanziarie derivanti da o in connessione con i servizi o prodotti forniti ai sensi del presente Contratto o dall'uso o dall'impossibilità di utilizzarli, indipendentemente dal motivo, anche se il fornitore è stato informato della possibilità di tali danni.
La limitazione di responsabilità di cui sopra non si applica ai danni dovuti a dolo o negligenza grave da parte del fornitore, né a qualsiasi responsabilità che non può essere esclusa o limitata in base a norme imperative.
Il fornitore non è responsabile per atti, omissioni o errori di persone ausiliarie, inclusi dipendenti, subappaltatori o altri terzi, che agiscono in relazione alla fornitura dei servizi previsti dal presente contratto, a meno che non vi sia un caso di dolo o colpa grave da parte del parte del fornitore. L'offerente si impegna a prestare la dovuta diligenza nella scelta e nell'istruzione di tali assistenti, ma è espressamente esclusa qualsiasi ulteriore responsabilità per le azioni o le omissioni di queste persone.
15. Forza maggiore
In caso di forza maggiore l'offerente è liberato dai suoi obblighi contrattuali per la durata e nella misura degli effetti, a condizione che questi siano direttamente causati da eventi al di fuori il loro controllo potrebbe essere compromesso. Per forza maggiore si intendono eventi quali calamità naturali, guerre, terrorismo, rivolte, malattie epidemiche, pandemie, scioperi, ordini governativi o altri eventi imprevedibili, inevitabili e gravi.
16. Modifiche ai termini e alle condizioni
Il fornitore si riserva il diritto di modificare o integrare questi termini e condizioni in qualsiasi momento. Potrebbero essere necessarie modifiche per riflettere cambiamenti nella legislazione, nelle pratiche di mercato, per migliorare la chiarezza o per adattarsi a prodotti e servizi nuovi o modificati.
L'offerente informerà il cliente di eventuali modifiche significative delle Condizioni Generali per iscritto o elettronicamente. L'uso continuato dei Servizi da parte del Cliente dopo questo momento sarà considerato come accettazione dei Termini e Condizioni modificati. Se il cliente non accetta le condizioni modificate ha il diritto di recedere dal contratto.
Il cliente ha diritto di opporsi entro 14 giorni dalla notifica delle modifiche. In caso di contestazione, il cliente ha il diritto di proseguire il contratto nel rispetto delle condizioni originarie fino alla scadenza del termine o di risolvere il contratto in tempo.
17. Clausola salvatoria
Qualora singole disposizioni del presente contratto dovessero essere o diventare del tutto o parzialmente inefficaci o inapplicabili, ciò non pregiudicherà la validità delle restanti disposizioni. Lo stesso vale se si scopre che c'è una lacuna in questo contratto. Al posto della disposizione inefficace o inapplicabile oppure per colmare la lacuna, si dovrebbe adottare una disposizione adeguata che, per quanto giuridicamente possibile, si avvicini il più possibile a ciò che le parti contraenti volevano o avrebbero voluto secondo il significato e lo scopo del contratto, a condizione che che lo hanno fatto al momento della conclusione del contratto avevano considerato il punto.
18. Foro competente e legge applicabile
Il presente Contratto e qualsiasi pretesa da esso derivante o ad esso correlata, compreso pretese extracontrattuali esclusivamente Legge svizzera. Qualsiasi controversia derivante da o in connessione con il presente Contratto sarà considerata come più esclusivo Foro competente di Zurigo concordato.