Conditions générales d'Audienzz AG

Les présentes conditions générales (ci-après « Conditions générales ») s'appliquent à tous les contrats et services fournis par Audienzz AG (ci-après « Fournisseur ») à ses clients (ci-après « Client »).

UN. Composants du contrat et réglementations des processus



1. Les présentes conditions générales ainsi que l'offre et le formulaire de description du service (si disponible) blé complet Éléments du contrat conclu entre les parties. Dans la mesure où d'autres documents, tels que des pitchs, des présentations, des e-mails ou des communications similaires, définissent ou décrivent des aspects spécifiques des livrables, ceux-ci seront également considérés comme faisant partie du présent Contrat, à condition qu'ils soient expressément identifiés comme tels et acceptés par les deux parties.

2. En cas de contradictions ou d'incohérences entre les documents qui composent le contrat, l'ordre de priorité suivant s'applique pour résoudre la contradiction : 1. offre, 2. conditions générales, 3. description du service, 4. autres documents.

3. Le contrat entre le fournisseur et le client reçoit des informations lorsqu'il envoie la confirmation de commande E-mail ou en signant un accord séparé entre le fournisseur et le client. En envoyant la confirmation de commande ou en signant l'accord séparé par le client, le client accepte le contenu des conditions générales.

4. Les conditions générales du client ne s'appliquent pas, même si le prestataire ne s'est pas expressément opposé à leur application.

B. Software-as-a-Service



1. Services du fournisseur
Le fournisseur fournit les services suivants.

1.1. Console publicitaire

  • Régulier Contrôler l'utilisation du serveur pour identifier et éliminer les goulots d'étranglement de capacité à un stade précoce
  • Vérifier si la sauvegarde de 30 jours du serveur central a été effectuée correctement
  • Organisation et mise en œuvre des mises à jour logicielles
  • Accompagnement pendant le délais d'assistance définis

1.2. Adaptateur Yaleo Prebid

  • Tester l'intégration pré-offre dans l'enchère d'en-tête du client
  • Accompagnement pendant la période définie Horaires d'assistance

1.3. Balise d'en-tête et Adservation

  • Utilisation, maintenance et développement ultérieur de la balise d'en-tête audienzz sur tous les sites Web des clients dans le domaine du display et de la vidéo Outstream
  • Contrôle, utilisation et maintenance de tous les espaces publicitaires pour les formats de branding, d'affichage, de vidéo et de contenu définis dans le concept publicitaire, y compris ceux définis par le fournisseur développement d'emplacements dynamiques et d'espaces publicitaires dans le flux sous l'article
  • Paramétrage de la réactivité des campagnes commercialisées directement par le client
  • Coûts de diffusion des annonces des différents systèmes de technologie publicitaire pour toutes les campagnes commercialisées directement par le client
  • Hébergement de matériel publicitaire (y compris Vidéo) sur CDN, pour les campagnes commercialisées directement par le client
  • Utilisation du par le fournisseur développé la technologie de chargement différé et la fonction de rechargement des publicités lors de la livraison des campagnes en consultation avec le client
  • Configuration et contrôle de tous les départements du site Web et des emplacements publicitaires
  • Collecte et enrichissement de données contextuelles et comportementales à l'aide de balises d'en-tête
  • Le fournisseur fournit au client ses propres SDK React Native iOS et Android disponibles pour la diffusion de publicités.
  • Le prestataire met à la disposition du client un Le moteur de newsletter emvoy est disponible, qui peut être utilisé pour configurer et diffuser divers emplacements publicitaires dans les newsletters. Cela inclut les tags publicitaires personnalisés à utiliser dans Adobe Marketing Cloud ou d'autres outils de newsletter.
  • Le prestataire fournit au client le Emplacements d'annonces natives configurés avec Yaleo-Engine (via Placement-Config, HTML- et Des modèles CSS) et l'intégration de scripts supplémentaires pour les articles Google AMP sont disponibles. Le Moteur Yale permet d'installer des scripts sur tous les serveurs publicitaires courants (suivi des clics possible / prend en charge les iframes conviviaux) ou directement sur le site Web.

2. Soutien
Le support est joignable par téléphone (+41 58 255 26 00) et par email ([email protected]). Le Horaires d'assistance sont du lundi au vendredi, de 8h à 17h (sauf les jours fériés à Zurich).

  • En cas de dysfonctionnements survenant au premier Niveau de support ne peut être résolu, le problème sera transmis au « Support 2e niveau » du prestataire et, si nécessaire, au « Support 3e niveau ».
  • Le support comprend des services correctifs pour éliminer les erreurs, y compris Correctifs et solutions de contournement couverts par les coûts généraux de licence. L'assistance est limitée au domaine technique et non aux questions techniques.

3. Opération
En principe, la solution SaaS est à la disposition du client 365 jours par an et 24 heures sur 24. Le fournisseur s'efforce de réduire au maximum les interruptions des heures de service. Si possible, les interruptions planifiées doivent être évitées pendant la période de support. Toute interruption absolument nécessaire pendant la période de service doit être signalée au moins deux jours ouvrables avant l'interruption. Les interruptions imprévues doivent être évitées par tous les moyens disponibles et raisonnables par le fournisseur et y remédier le plus rapidement possible si elles se produisent. Une disponibilité du système de 99 % est garantie pendant la période de support. La disponibilité du système s'applique généralement à celles fournies par le fournisseur technologies fournies. Les systèmes sont-ils pertinents (par exemple Alex, AppNexus ou d'autres systèmes du fournisseur) ne sont pas disponibles ou modifient leur configuration, ce qui entraîne des interruptions de disponibilité, nous n'en serons pas responsables.

4. Rapports de pannes et gestion des incidents
Les rapports de défauts sont établis au préalable par écrit par email ([email protected]) au fournisseur. Le message doit contenir une description du défaut aussi précise que possible et, si disponible, également le contenu des éventuels messages d'erreur associés au défaut (par exemple avec une capture d'écran du message).

Le contenu des emails doit ressembler à ceci :
Sujet : Module / [Prio] / Sujet
Le contenu doit inclure les éléments suivants :

  • [Description] = Description du problème afin que l'erreur puisse être reproduite
  • [Erreur] = Si un message d'erreur s'affiche et documentez le texte si possible
  • [URL] = Page où l'erreur se produit
  • [Capture d'écran] = Si possible de la page entière, y compris l'avertissement d'erreur

En cas de pannes et d'incidents prioritaires, le client informe également le prestataire par téléphone.

Les délais de réponse et de résolution maximaux autorisés dépendent de la priorité, qui est déterminée par l’urgence et l’impact. Le support de 1er niveau attribue des priorités selon les éléments suivants Lignes directrices prioritaires :

Bildschirmfoto 2024-10-17 um 14.17.12.png

Le client est-il avec le Attribution de priorité S'il n'est pas d'accord, il doit en informer immédiatement le prestataire. Si le client s'en tient à la mission, le prestataire doit en être immédiatement informé afin de déterminer ensemble les prochaines étapes. Les dépenses supplémentaires prouvées et les dépenses supplémentaires peuvent être couvertes par le fournisseur être affirmé dans la mesure où il peut prouver que la priorité est trop élevée.

Les délais maximaux admissibles de réponse et de résolution dépendent de la priorité de l'incident (voir tableau ci-dessus) et sont indiqués dans le tableau ci-dessous :

Bildschirmfoto 2024-10-17 um 14.18.38.png

*dans le délai de service défini

Si les incidents ne peuvent être résolus dans les délais définis, le client doit en être informé immédiatement afin de déterminer ensemble les prochaines étapes.

5. Restauration des systèmes et des données (console publicitaire)
Le fournisseur garantit que les systèmes et les données répondent aux exigences du client. En particulier, deux sont utilisés à cet effet Variables mesurées utilisé:

  • Objectif de temps de récupération (RTO) - temps d'arrêt maximum d'un système ou d'un processus métier
  • Objectif de point de récupération (RPO) - perte de données maximale en cas de panne ou de défaut

Les valeurs de base suivantes s'appliquent à la disponibilité des systèmes et aux pertes de données.

Bildschirmfoto 2024-10-17 um 14.20.43.png Les systèmes seront selon le tableau suivant. De plus, les sauvegardes sont mises en miroir dans un deuxième centre de données.

Bildschirmfoto 2024-10-17 um 14.21.39.png Si nécessaire, le système de test est restauré à partir d'un dump du système de production.

C. Géré Services



6. Services
Le fournisseur fournit les services suivants.

6.1 Gestion opérationnelle de campagnes digitales

  • Configuration opérationnelle de la campagne dans les différents serveurs publicitaires, outils CMS et NL ainsi que sur les réseaux sociaux
  • Ajustements individuels des campagnes dans les différents serveurs publicitaires
  • Vérifier la compatibilité technique et la faisabilité de tous les éléments de campagne réservés (format / type de facturation / langue / inventaire / départements / appareils)
  • Gestion du matériel publicitaire : le matériel publicitaire est demandé au client annonceur / la création est liée à la campagne, vérifiée selon les spécifications nécessaires et activée.
  • Captures d'écran : au moins une capture d'écran par format est créée sur l'un des sites Web réservés, stockée dans adconsole et envoyée.
  • Les campagnes sont vérifiées et optimisées pour les KPI les plus importants après leur démarrage, pendant leur exécution et peu avant la fin. Il s’agit notamment : « Taux de livraison », « CTR », « Visibilité ».
  • Reporting de campagne, à la demande du client, quotidiennement, hebdomadairement et/ou après la fin du terme
  • Traiter toutes les préoccupations des clients concernant les campagnes réservées et en cours

Les prix et exigences détaillés peuvent être trouvés dans la description de l’offre ou du service.

6.2. Création d'annonces

Le prestataire crée des supports publicitaires dans des formats prédéfinis pour le compte du client, moyennant un forfait défini pour chaque format. Les prix et exigences détaillés peuvent être trouvés dans la description de l’offre ou du service.

6.3. Soutien

Le support est joignable par téléphone (+41 58 255 26 00) et par email ([email protected]). L'heure d'assistance est du lundi au vendredi, de 8h00 à 17h00 (hors jours fériés à Zurich).

D. En ligne Publicité



7. Annonceurs

7.1. Objet du contrat

Le prestataire fournit les prestations convenues avec le client selon les prix actuels des supports publicitaires en ligne publiés sur audienzz.com. Dans le processus d'auto-réservation via adconsole.com, le client peut décider lui-même du prix net/net par clic (ne donnant pas droit à une remise ou à un VMK) à partir d'un minimum. Le prestataire ne s'engage pas à fournir (dans son intégralité) le service réservé et si le « coût par clic » est trop faible, des sous-livraisons peuvent survenir.

Les supports publicitaires proposés par le fournisseur sont publiés sur audienzz.com sous Online/Mobile. Le fournisseur a le droit de modifier les supports publicitaires ou de les supprimer de l'offre à tout moment.

7.2 Droits, obligations et responsabilités de l'annonceur

Pour la publicité numérique, l'annonceur est tenu de livrer à audienzz au plus tard à 14h00 un jour ouvrable un matériel publicitaire impeccable et adapté (bannière, URL cible, TAG) conforme aux spécifications (disponibles sur audienzz.com). Avant la date convenue du premier placement Un e-mail à l'adresse [email protected] est requis. Pour les formes spéciales de publicité, un délai de trois jours ouvrables s'applique également au plus tard à 14h00 à l'adresse e-mail mentionnée précédemment. Pour Matériel publicitaire, lesquels ne répond pas aux spécifications publiczz remplacement. Non correctement, livraison particulièrement tardive ou ultérieure Échange de matériel publicitaire Aucune responsabilité n'est assumée pour l'emplacement convenu du matériel publicitaire. Si l'annonceur souhaite échanger ou modifier du matériel publicitaire ou s'écarter d'un schéma électrique éventuellement existant après l'expiration des délais ci-dessus publiczz vérifiez si ces modifications peuvent toujours être apportées à la commande initialement convenue. Si ce n'est pas le cas, l'accord initial demeure.

Le client est seul responsable du contenu qu'il soumet à la publication par le prestataire. Le client s'engage à vérifier la légalité de son contenu, de ses supports publicitaires, de ses produits et autres informations. Le fournisseur est en droit d'afficher des contenus immoraux ou illégaux du client (tels que notamment des représentations de violence, des contenus pornographiques, racistes, des appels à la violence ou à des infractions pénales, des jeux et des paris contraires à la loi sur les loteries, des courriers publicitaires non sollicités (spamming). ), des contenus qui violent les droits de tiers, comme notamment les droits d'auteur, les marques, les designs, les brevets ou les droits personnels, les contenus qui violent la loi contre la concurrence déloyale ou les réglementations en matière de publicité telles que le tabac, l'alcool, les médicaments, la publicité alimentaire, etc.) à notre propre discrétion à tout moment et de le supprimer d'un site Web sans consulter le client. Cela ne donne au client aucune réclamation contre le fournisseur. Si le prestataire, un organe ou un employé du prestataire est tenu responsable pénalement, civilement ou administrativement en raison du contenu, du matériel publicitaire ou d'un autre comportement du client, le client doit immédiatement et entièrement indemniser et dégager de toute responsabilité la personne concernée (y compris les frais de justice et frais juridiques raisonnables). L'intéressé se réserve le droit de réclamer une indemnisation à l'encontre du client.

7.3 Droits et obligations du fournisseur

Le fournisseur a le droit de modifier à tout moment le contenu et l'apparence de ses sites Internet.

Le prestataire peut faire appel à des tiers pour fournir ses services.

Le prestataire a le droit de refuser les réservations publicitaires du client sans indication de motifs.

Le fournisseur décline à tout moment toute responsabilité quant au bon fonctionnement de ses sites Internet et de ses services.

7.4. Rémunération et interdiction de compensation

Le client doit payer au prestataire la rémunération convenue contractuellement plus TVA. Le système de suivi du prestataire est utilisé pour la facturation des coûts variables décisif, les informations sur Variables mesurées tels que les clics, les leads, les ventes (valeur de la commande). Un écart de comptage allant jusqu'à 10 % entre le système de suivi du fournisseur et celui du client ne sera pas pris en compte lors de l'émission de la facture. Si l'écart dépasse 10 %, le prestataire tentera de trouver un accord avec le client.

Si le prestataire dépend de la facture du client en raison du modèle de rémunération convenu (par exemple part des ventes), le client doit envoyer au prestataire une facture détaillée avant le 20 du mois suivant. Le prestataire a le droit de faire vérifier la facturation du client par un auditeur indépendant ou un informaticien. Si le test révèle un écart de plus de 5 % au détriment du prestataire, le client doit payer la totalité du coût du test. Le fournisseur facture mensuellement le client sur la base de la facturation du client (le cas échéant corrigée).

Le client n'a pas le droit de faire valoir des demandes reconventionnelles contre le fournisseur être amené à rendre des comptes.

7.5. Conditions d'annulation :

  • Campagnes proposées et réservées : pas de frais d'annulation
  • Annulation d'une campagne confirmée : 25% du montant net de la campagne.
  • Annulation 7 jours avant le début de la campagne : 50% du montant net de la campagne.
  • Annulation d'une campagne en cours : 100% du montant net de la campagne.

7.6. Réservation automatique

Le fournisseur Une fois la campagne d'auto-réservation terminée, nous facturons le montant effectif en fonction du nombre de clics délivrés. En cas de paiement par carte de crédit, la carte de crédit indiquée sera directement débitée de CHF 500. Une fois la campagne terminée, seul le montant restant sera débité sur la carte de crédit. Le client reçoit une facture par email après chaque prélèvement.

7.7. Responsabilité et limitation de responsabilité

Le fournisseur n'est responsable que des dommages résultant d'une violation intentionnelle ou par négligence grave de ses obligations. Aucune responsabilité n'est acceptée pour la perte de profits, les dommages indirects ou les dommages consécutifs.

8. Éditeur

8.1. Objet du contrat

Le fournisseur fournit aux éditeurs l'infrastructure nécessaire pour placer des publicités numériques sur leurs plateformes en ligne. La description de la prestation et les conditions générales sont précisées dans le contrat de commercialisation.

8.2. Droits et responsabilités de l'éditeur

L'éditeur s'engage à utiliser l'espace publicitaire convenu selon fournir les spécifications techniques et de contenu du fournisseur et du étiquettes publicitaires à installer en conséquence. Il appartient à l'éditeur de s'assurer que les espaces mis à disposition répondent aux exigences légales et techniques et ne portent pas atteinte aux droits de tiers.

8.3. Compensation

L'éditeur est rémunéré selon les conditions fixées dans le contrat de commercialisation. Le prestataire se réserve le droit de réduire ou de retenir les paiements en cas d'irrégularités ou de non-respect des conditions contractuelles.

ET. Dispositions générales



9. Durée du contrat
Sauf convention contraire, le contrat entre en vigueur dès l'acceptation de l'offre par le client et est conclu pour une durée indéterminée. Il peut être résilié par chacune des parties moyennant un préavis de 6 mois fin de chaque mois.

Le droit de extraordinaire La résiliation pour motif valable n’en est pas affectée. Une raison importante existe notamment si l'une des parties ne remplit pas ses obligations essentielles en vertu du présent contrat, de sorte qu'on ne peut plus attendre de l'autre partie qu'elle poursuive le contrat, ou si une procédure d'insolvabilité a été ouverte contre l'une des parties.

10. Frais
Les coûts pour le par défaut et les prestations spécifiquement adaptées au client sont détaillées dans l'offre faisant partie du présent contrat. Ces coûts sont basés sur les conditions et la portée applicables au moment de l'offre.

Si des prestations supplémentaires sont nécessaires au cours de la prestation de services et ne sont pas mentionnées dans l'offre initiale ou la description de la prestation, ces prestations seront fournies à un taux horaire compris entre CHF 100 et 250 (en fonction de la complexité et de l'ancienneté des spécialistes sollicités). ). Les services supplémentaires comprennent toutes les activités qui vont au-delà des services standards et spécifiques au client définis dans l'offre.

L'inclusion de services supplémentaires dans la gamme de services s'effectue par le biais d'un accord formel Modifier la procédure de service (Demande de changement). Le client donne des instructions explicites pour étendre ou modifier l'étendue des services, après quoi le fournisseur fournit une estimation des coûts adaptée et un accord. La fourniture de services supplémentaires nécessite l'accord écrit du client aux présentes conditions.

Le fournisseur s'engage à agir de manière proactive en identifiant les services supplémentaires potentiellement nécessaires et à informer immédiatement le client de la nécessité et des coûts attendus de ces services afin de permettre une prise de décision éclairée.

11. Protection des données et traitement des données
Le prestataire traite les données relatives aux personnes physiques (données personnelles) dans le cadre de la conclusion et de l'exécution du contrat ainsi qu'à d'autres fins. Le client peut trouver de plus amples informations sur ce traitement (y compris les finalités, les destinataires des données, le stockage et les droits de la personne concernée) dans la déclaration de protection des données d'Audienzz à l'adresse audienzz.com ou peut être obtenu directement auprès d'Audienzz AG, Falkenstrasse 12, 8008 Zurich.

12. Propriété intellectuelle
Le client reconnaît par la présente que tous les droits, titres et intérêts, y compris tous les droits de propriété intellectuelle, notamment sur et dans le logiciel SaaS, la documentation associée, toutes les mises à jour, adaptations, modifications, extensions et tous travaux dérivés de ceux-ci, appartiennent exclusivement au fournisseur. L'utilisation du logiciel SaaS par le client ne lui confère aucun droit de propriété ou autre droit sur la propriété intellectuelle du fournisseur, sauf les droits d'utilisation expressément accordés par les présentes.

Le fournisseur accorde par la présente au client un droit non exclusif, non transférable et mondial d'utiliser le logiciel SaaS. exclusivement à ses propres fins commerciales, à condition que le Client se conforme à toutes les lois applicables et aux termes et conditions du présent Contrat. Ces droits d'utilisation ne peuvent pas être concédés en sous-licence, vendus, cédés ou autrement transférés sans l'accord écrit préalable du fournisseur.

Le client s'engage à prendre toutes les mesures raisonnables pour protéger la propriété intellectuelle du fournisseur et pour garantir qu'il n'y ait pas d'utilisation, divulgation, copie ou modification non autorisée du logiciel SaaS ou des éléments associés.

13. Secret
Pendant la durée de cette coopération, les parties s'engagent à garder secret le contenu de l'accord ainsi que les secrets d'affaires mutuels qui devraient être portés à la connaissance des parties dans le cadre de l'exécution du présent contrat.

14. Responsabilité
La responsabilité du fournisseur envers le client pour toutes les réclamations découlant de ou en relation avec l'exécution ou la tentative d'exécution du présent accord, que ce soit en matière contractuelle, délictuelle (y compris la négligence) ou autre, sera limitée au montant total payé par le client. au Fournisseur en vertu du présent Contrat dans les douze mois précédant l'événement donnant lieu à la réclamation.

Il est en outre convenu qu'en aucun cas le fournisseur ne sera responsable des dommages indirects, accessoires, spéciaux, exemplaires ou consécutifs, y compris, mais sans s'y limiter, la perte de profits ou de revenus, l'interruption des activités, la perte d'informations ou de données commerciales ou autres. les pertes financières découlant de ou en relation avec les services ou produits fournis dans le cadre du présent Contrat ou l'utilisation ou l'impossibilité de les utiliser, quelle qu'en soit la raison, même si le fournisseur a été informé de la possibilité de tels dommages.

La limitation de responsabilité ci-dessus ne s'applique pas aux dommages résultant d'une intention ou d'une négligence grave de la part du fournisseur, ni à toute responsabilité qui ne peut être exclue ou limitée en vertu du droit impératif.

Le prestataire n'est pas responsable des actes, omissions ou erreurs des personnes auxiliaires, y compris les employés, sous-traitants ou autres tiers, qui agissent dans le cadre de la fourniture des services dans le cadre du présent contrat, sauf s'il existe un cas d'intention ou de négligence grave de la part du prestataire. partie du fournisseur. Le prestataire s'engage à faire preuve de diligence lors de la sélection et de la formation de ces assistants, mais toute autre responsabilité pour les actions ou omissions de ces personnes est expressément exclue.

15. Force majeure
En cas de force majeure, le prestataire est libéré de ses obligations contractuelles pour la durée et dans la mesure de l'effet, à condition que celles-ci soient directement causées par des événements. dehors leur contrôle peut être compromis. La force majeure désigne des événements tels que des catastrophes naturelles, des guerres, du terrorisme, des émeutes, des épidémies, des pandémies, des grèves, des ordres gouvernementaux ou d'autres événements imprévisibles, inévitables et graves.

16. Modifications des termes et conditions
Le fournisseur se réserve le droit de modifier ou de compléter ces conditions générales à tout moment. Des changements peuvent être nécessaires pour refléter les changements dans la législation, les pratiques du marché, pour améliorer la clarté ou pour s'adapter à des produits et services nouveaux ou modifiés.

Le prestataire informera le client de toute modification importante des conditions générales par écrit ou par voie électronique. La poursuite de l'utilisation des Services par le Client après ce point sera considérée comme valant acceptation des Conditions Générales modifiées. Si le client n'accepte pas les conditions modifiées, il a le droit de résilier le contrat.

Le client a le droit de s'opposer dans les 14 jours suivant la notification des modifications. En cas d'opposition, le client a le droit de poursuivre le contrat conformément aux conditions initiales jusqu'à la fin du terme ou de résilier le contrat à temps.

17. Clause de divisibilité
Si certaines dispositions du présent contrat s'avéraient ou devenaient totalement ou partiellement inefficaces ou inapplicables, cela n'affecterait pas la validité des autres dispositions. Il en va de même s’il s’avère qu’il existe une lacune dans ce contrat. Au lieu d'une disposition inefficace ou inapplicable ou pour combler une lacune, il convient de prévoir une disposition appropriée qui, dans la mesure du possible légalement, se rapproche le plus de ce que les parties contractantes voulaient ou auraient voulu selon le sens et l'objet du contrat, à condition que qu'ils l'avaient fait lors de la conclusion du contrat avaient réfléchi à ce point.

18. Lieu de juridiction et droit applicable
Le présent Contrat et toute réclamation en découlant ou liée à celui-ci, y compris réclamations non contractuelles exclusivement Droit suisse. Tout litige découlant de ou en relation avec le présent Accord sera considéré comme plus exclusif Le lieu de juridiction de Zurich a été convenu.